私の人生の大部分で米国外に旅行したいと思った後、スペインのバルセロナ
を訪問するためのヒント、私はついにスペインのバルセロナへの旅行でそれを行うことができました。これは私にとって初めて海外であることを表していたので、私は多くを学びました。スペインのバルセロナを訪問するためのヒントをいくつか紹介します。
国立宮殿からのバルセロナの眺め
飛行機でどこにでも旅行するための主な費用は、飛行機の運賃と宿泊の費用です。驚きかもしれない最初のことは、ヨーロッパが米国の何よりもはるかに遠いですが、米国内を旅行することは、はるかに高価であるということです。フライトの2週間前に購入されたフライトは、わずか523米ドルの往復でした(経済のため)。それとは対照的に、フロリダへのフライトとは対照的に、800ドルから1000ドルになる可能性があります。もう1つは、ヨーロッパで一度、目的地間の旅行は非常に手頃な価格であるということです。バルセロナからロンドンへのフライトを迅速に検索して、わずか30ユーロでした。
通貨
お金はしばしば、海外に旅行するときに人々が緊張するものです。ユーロは、欧州連合の28の加盟国のうち19の公式通貨です。私たちが転送したシアトルには、通貨交換オフィスがあります。空港での料金により、銀行を通しての料金のためにわずかに多く支払うことができますが、上陸するときに通貨を交換してポケットにユーロを入れることができることを知るのは便利です。スペインでは、私たちのアパートから角を曲がったところにあり、ユーロの形で米国を拠点とする銀行からお金を引き出すことができる国際的なATMがありました。銀行口座を使用してキャブの支払いを可能にするタクシーアプリもあります。ユーロで支払うことは、ドルを使用するようなものです。1ドルと2ドルがコインであることを除いて、それらはドルと同じように宗派になります。
フライト
シアトル、シアトル、アムステルダム、アムステルダムにバルセロナに飛んだ。シアトルからアムステルダムに行くのに10時間かかりました。これは、私を最も心配している旅行の足です。それ以前は、6時間のフライトが私が行った最長のフライトでした!フライトエクスペリエンスは、さまざまな方法で驚くべきものでした。まず第一に、シアトル空港にいる間にスナックや飲み物を蓄えていました。無料で選択する3つのメインディッシュのメニューを受け取ります。さらに、飲み物(ビールやワインも!)も無料です。彼らは私たちに片道に2回の食事とスナックをくれました。また、耳栓、ヘッドフォン、アイマスクを配りました。 (持続可能に旅行し、廃棄物を少なくしたい場合は、これらを取得しないでください。)
特に睡眠をとろうとしている間、飛行機の騒音を10時間聴くというアイデアが非常に不快に思えたので、私はかなり高価なノイズキャンセリングヘッドフォンのかなり高価なセット($ 179)を購入しました。私はこの購入をしたことに非常に感謝しており、国際便のために私はその投資を強くお勧めします。私が入手したBoseヘッドフォンはバッテリー操作であり、飛行機の騒音を大幅に削減します。音楽を聴きたい、または飛行中の映画を見たい場合は、ヘッドフォンが動作して、聴いていることを非常に明確に聞くことができるようにします。もちろん、ワイヤレスイヤフォンは現在もかなり費用対効果が高く、スペースをはるかに少なくしています。イヤフォンのより高価なモデルのいくつかには、ノイズキャンセリング能力があります。
また、映画やテレビ番組の形で多くの飛行中のエンターテイメントがあり、エンターテインメントのために(携帯電話に載るものなど)。私はいくつかの映画を見て、立ち上がって少し歩き回りました(国際便は両側に通路がある大きな飛行機にあります)。
言葉の壁
着陸すると、バルセロナの南西約20分にあるL’osposet de Llobregatの街にあるアパートにタクシーに乗りました。その名前は、ほぼ「Llobregat川のおもてなし」を意味し、数百年前に宿泊する場所に由来しています。最初はこの地域はバルセロナの近所だと思っていましたが、それが独自の都市であることを理解するようになりました。バルセロナの郊外と考えられています。
私たちの誰もスペイン語を話しませんでしたし、私は朝のエスプレッソを注文するのに十分なだけ知っていたので、私たちは皆、言語の壁に緊張していました。バルセロナはカタロニアの一部であり、2017年にスペインからの独立を宣言しましたが、その動きは国際社会には認識されていませんでした。カタロニアのアイデンティティは非常に強く、この地域では多くの人々が英語とスペイン語を話しますが、ほとんどがカタロニア語です。カタロニア語はスペイン語とフランス語に似ていますが、それらの言語が非常に有用であることを知っている人にとっては十分に近くありません。看板はカタロニア語とスペイン語の両方にあります。
「¿HablaInglés?」と尋ねることで、多くの取引にアプローチしました。 「英語を話しますか?」スペイン語で、または「アングルをパレス?」カタロニア語。私は少なくとも私が彼らの文化を知っていて尊敬しているスペイン語を話そうとしたかった。私は見つけましたnullnull